CURRICULUM SINTETICO
E BIOGRAFIA
|
CURRICULUM SINTETICO
Prof. Pierangela DIADORI
Università per Stranieri di Siena Via Pantaneto 45 53100 Siena, Italy
tel. **39-0577-240111 e-mail: diadori@unistrasi.it
Data di nascita: 28.3.1956 Luogo di nascita: Castelfiorentino (Firenze)
TITOLI DI STUDIO Laurea in Lettere Classiche (Università di Firenze, 1980) Diploma di Interprete e Traduttrice Italiano/Inglese/Tedesco (Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori, Firenze 1978) Maturità Classica (Siena, 1974)
POSIZIONE ACCADEMICA 2003 ad oggi: Professore Associato in Didattica delle Lingue Moderne (L-LIN-02) 1995 ad oggi: Responsabile Scientifico della Certificazione DITALS 1991-2003: Ricercatrice di Linguistica Italiana (L-FIL-LET-12) 1988-1991: Funzionario Tecnico Universitario (VIII livello) 1981-1988: Docente di lingua e cultura italiana per stranieri presso la Scuola di Lingua e Cultura Italiana per Stranieri di Siena
AMBITI DI RICERCA (vedi) Didattica dell'italiano a stranieri Teoria e tecniche della traduzione
BIOGRAFIA
Pierangela DIADORI (www.siena-art.com/Diadori) è Professore Associato in “Didattica delle Lingue Moderne” presso l'Università per Stranieri di Siena (www.unistrasi.it), dove insegna nei corsi di "Teoria e storia della traduzione" e di "Didattica dell'italiano come L2/LS" e dove dirige il Centro DITALS (Certificazione in Didattica dell’Italiano a Stranieri). Oltre a numerosi articoli e capitoli di libri dedicati alla linguistica italiana e alla glottodidattica, ha pubblicato: L'italiano televisivo (Bonacci, Roma 1994), Le varietà dell'italiano (Bonacci, Roma 1998, con C. Coveri e A. Benucci), Senza parole. 100 gesti degli italiani (Bonacci, Roma 19993). Ha scritto anche manuali di italiano per stranieri: Viaggio nel nuovo cinema italiano, (Certosa, Firenze-Atene 1997, con M. Continanza); Pro e contro 1 e 2 (Bonacci, Roma 1997 e 1999, con P. Barki), e ha curato il volume Insegnare italiano a stranieri (Le Monnier, Firenze 2001) per la formazione dei docenti. Dal 2006 dirige la collana La DITALS risponde pubblicata da Guerra (Perugia). E’ responsabile dei progetti europei: Eurolanguages (www.euro-languages.net) e Jura (progetto italo-tedesco per l’insegnamento dell’italiano e del tedesco giuridico). L'attività scientifica di Pierangela Diadori segue i seguenti filoni di ricerca: didattica dell'italiano a stranieri; glottodidattica e nuove tecnologie; aspetti pragmatici della comunicazione e implicazioni didattiche; teoria e tecniche della traduzione. Attualmente sta lavorando a una ricerca sulla qualità della didattica e sul parlato del docente nella classe di italiano L2 e a un progetto internazionale sull’insegnamento del linguaggio giuridico (italiano e tedesco) a studenti stranieri.
|